Endspill
Samuel
Beckett - Op Lëtzebuergesch vum Guy Wagner
HAMM
Waart! (De Clov
bleift ston). Wéi ass et mat dengen An?
CLOV Schlecht.
HAMM Mee du
gesäis.
CLOV Genuch.
HAMM Wéi
ass et mat denge Been?
CLOV Schlecht.
HAMM Mee du
kanns dech réieren?
CLOV Ech
kommen
... a ginn.
HAMM A mengem
Haus. (Paus.
Prophétesch a mat Genoss:) Enges
Daags wäerts de
blann sinn. Wéi ech. Du wäers iergendwo sëtzen, e
klenge Koup, verluer am
Näischt, fir ëmmer am Däischteren. Wéi ech. (Paus).
Enges Daags wäerts de der son, Ech si midd, ech wëll mech
setzen, an du setz
dech. Da wäerts de der son, Ech sinn hongreg, ech stinn elo op an
ech maache
mer eppes z’iessen. Mee du stees net op. Du wäerts der soen, ‘t
war e Feler,
datt ech mech gesat hunn, mee well ech mech gesat hunn, bleiwen ech och
nach e
bësse sëtzen, an da stinn ech op a maache mer eppes z’iessen.
Mee du stees net
op an du méchs der näischt z’iessen. (Paus). Du kucks e bëssen d’Mauer, da
sees de der, Ech maachen d’An zou, vläicht schlofen ech e
bëssen, duerno geet
et da besser, an du méchs d’An zou. A wann s de se dann
erëm opméchs, ass keng
Mauer méi do. (Paus). En onendleche
Vide läit rondrëm dech, all operstanen Doudeger aus allen
Zäite kéinten deen
net opfëllen, an du bass do dra wéi e klenge Kisel matsen
an der Wüst. (Paus). Jo, enges Daags wäerts
de wëssen,
wéi et ass, da wäerts de wéi ech sinn, mee du hues
kee méi, wells de kee
Matleed mat kengem has a well et kee méi gëtt, mat deem ee
nach Matleed kéint
hunn. (Paus).
CLOV Dat
ass
net gesot. (Paus). Iwwregens vergëss
de eppes..
HAMM A?
CLOV Ech
ka
mech net sëtzen.
© Samuel Beckett
(Original) - Guy Wagner
(Iwwersetzung), 2005
Zréck zur
Beckett-Säit...
|